车胤囊萤夜读

文言文《车胤囊萤夜读》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:
【原文】
晋之车胤,家贫,不常得油。然日则耕作,无以夜读。遇夏月,乃以练为囊,盛数十萤火以照书,以夜继日,勤学不倦。年长,博学多通,时人誉之。
【注释】
1油:煤油
2盛:装
3倦:厌倦
4誉:称赞
5博学:学识广泛
6时:经常,常常。
7誉:称赞,赞扬。
8日:白天。
【翻译】
晋朝有个人叫做车胤,他家境贫寒,不能经常得到香油(点灯,以便在灯下读书)但是他白天要耕田,又因为没有油灯而无法在夜里读书逢夏WwW.7gushi.com天的夜晚,车胤就用白丝绸做成的透光的袋子,装着几十个萤火虫照著书本,夜间接着当日白天地读书着,勤奋学习不知疲倦。时间长了,他学识渊博了,那时的人就都称赞他博学多才。

车胤囊萤夜读相关古诗词

  • ·古诗《隋侯救蛇得珠》--文言文《隋侯救蛇得珠》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】昔隋侯因使入齐,路行深水沙边,见一小蛇,于热沙中宛转,...
  • ·古诗《鸡感恩》--文言文《鸡感恩》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】有旅人夜行值雨,遂赴友人家投宿。友人见不速之客,甚喜,遂将杀...
  • ·古诗《煮粥侍姊》--文言文《煮粥侍姊》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】李绩贵为相,其姊病,必亲为粥,釜燃辄焚其须。姊曰:“汝仆多...
  • ·古诗《东坡自儋北归 择居阳羡》--“东坡自儋北归,择居阳羡”出自《苏东坡焚房契》,其古诗全文翻译如下:【原文】东坡自儋北归,择居阳羡。邵民瞻为其购一宅,为...
  • ·古诗《苏东坡焚房契》--文言文《苏东坡焚房契》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】东坡自儋北归,择居阳羡。邵民瞻为其购一宅,为钱五十万,...
  • ·古诗《车胤囊萤夜读》--文言文《车胤囊萤夜读》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】晋之车胤,家贫,不常得油。然日则耕作,无以夜读。遇夏月...
  • ·古诗《何岳两次还金》--文言文《何岳两次还金》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】秀才何岳,号畏斋。曾夜行拾得银贰百余两,不敢与家人言之...
  • ·古诗《何岳得金不昧》--文言文《何岳得金不昧》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】秀才何岳,号畏斋 ,尝夜行拾得银贰百余两,不敢与家人言...
  • ·古诗《周氏夫妇 以渔为生 日出没风波》--“周氏夫妇,以渔为生,日出没风波”出自《擒贼》,其古诗全文翻译如下:【原文】周氏夫妇,以渔为生,日出没风波。一日,二豪贼...
  • ·古诗《擒贼》--文言文《擒贼》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】周氏夫妇,以渔为生,日出没风波。一日,二豪贼相谓曰:“伺周之市...