以人为鉴

文言文《以人为鉴》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:
【原文】
郑公魏征卒。征寝疾。上与太子同至其第,指衡山公主欲以妻其子叔玉。征薨(hōng),上自制碑文,并为书石。谓侍臣曰;人以铜为鉴,可正衣冠:以古为鉴,可知兴替:以人为鉴,可明得失。朕尝保此三鉴以防己过。今魏征逝,朕亡一鉴矣。朕比使人至其家,得书一纸,始半藁,其可识者曰:‘天下之事有善有恶,任善人则国安,用恶人则国弊。公卿之内,情有爱憎。憎者唯见其恶,爱者止见其善。爱憎之间,所宜详慎。若爱而知其恶,憎而知其善,去邪勿疑,任贤勿猜,可以兴矣。’其大略如此。朕顾思之,恐不免斯过。公卿侍臣,可书之于笏(hù),知而必谏也。”
【注释】
郑公魏征:魏征在世时封为郑国公。魏征是唐太宗时名臣,常给太宗李世民提意见。
上:至唐太宗李世民。
第:府第,封建社会中官僚的大宅子。
指:指明。
衡山公主:唐太宗的女儿。
叔玉:魏征之子。
薨:公侯死称薨。
鉴:镜子。
正衣冠:使衣冠正,把衣服、帽子穿戴整齐,这是使动用法。
兴替:兴衰。替,衰落。
朕:皇帝自称。
卒:去世
书:刻写
亡:丢失
宜:应该
藁:通“稿”,手稿
斯:这,这个,指代前文提到的用人得失。
【翻译】
郑国公魏征死了。当魏征还卧病在床时,皇上(李世民)和太子一起来到他的府第看望他,并将衡山公主指定给魏征的儿子叔玉做妻子。魏征死了以后,皇上亲自撰写碑文,并且刻于石碑上。皇上对侍臣说:“人以铜镜作为对照,可以把衣服、帽子穿戴得整齐端正;以历史作为对照,可以知道国家的兴衰更替;以他人作为对照,可以知道自己的成功失败。我曾经以此三件事物来防止自己出现过失。现在魏征死了,我就失去了其中的一样了。我最近派WwW.7gushi.com人到他家,寻得一本文稿,才写了一半,那些可以认识的是‘天下的事情有好有坏。任用好人那么国家就会安定,任用坏人那么国家就会衰败。爱憎之间,应该仔细谨慎。假如喜爱的人而能了解他的缺点,憎恶的人而能了解他的长处,去除邪恶不迟疑,任用贤能不猜疑,可以兴盛了。”那本书的大致内容就像这样。我总是思考这件事,唯恐免不了犯错。公卿侍臣,可以书写在笏板上,知道可以进谏的一定要进谏。” 

以人为鉴相关古诗词

  • ·古诗《范文正与术者》--文言文《范文正与术者》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】范文正公仲淹贫悴,依睢阳朱氏家,常与一术者游。会术者病...
  • ·古诗《赛跑定案》--文言文《赛跑定案》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】有老姥遇劫于路,唱贼。路人为逐禽之。贼反诬路人。时已昏黑,...
  • ·古诗《败面喎口》--文言文《败面喎口》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】曹瞒传云:太祖少好飞鹰走狗,游荡无度,其叔父数言之于嵩。太...
  • ·古诗《雪竹轩记》--文言文《雪竹轩记》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】冯山人为予言:“吾甚爱雪竹,故人以雪竹呼吾,因以名吾轩,请...
  • ·古诗《以人为鉴可以知得失》--“以人为鉴可以知得失”出自文言文《以人为鉴》,其含义如下:【原文】郑公魏征卒。征寝疾。上与太子同至其第,指衡山公主欲以妻...
  • ·古诗《以人为鉴》--文言文《以人为鉴》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】郑公魏征卒。征寝疾。上与太子同至其第,指衡山公主欲以妻其子...
  • ·古诗《贻赵廷臣书》--文言文《贻赵廷臣书》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】大明遗臣某,谨拜书于清朝开府赵老先生台前。昔宋臣谢枋得②...
  • ·古诗《强弱之辩》--文言文《强弱之辩》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】夫强不自强,因弱以奉强;弱不自弱,因强以御弱。故弱为强者所...
  • ·古诗《与孙以宁书》--文言文《与孙以宁书》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】昔归震川尝自恨足迹不出里闬(1),所见闻无奇节伟行可记。...
  • ·古诗《除夜野宿常州城外二首其一》--《除夜野宿常州城外二首其一》作者为宋朝文学家苏轼。其古诗全文如下:南来三见岁云徂,直恐终身走道途。老去怕着新历日,退归拟...