李氏之鸠

文言文《李氏之鸠》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:
【原文】
李氏有一鸠,能为人言,过于鹦鹉,甚慧,养之数年矣.日则飞翔于廊楹帘幕间,不远去。夕宿于笼,以避狸鼠。见僮婢有私持物及摘花者,必告其主人。
晋人贾于吴者,见之,愿以十金易焉。鸠觉其意,告主人曰:“我居此久,不忍去。公必欲市我他所,我且不食。”主人绐之曰:“我友有欲观汝者,即携汝归耳。”至贾家,则舍之去。鸠竟不食,哀号告归。贾人怜其志,且恐鸠死而金无取偿也,遂捐金十之二,而以鸠还李氏,鸠乃食。
【注释】
1廊楹:廊是檐下的走廊,楹是厅堂前的柱子。
2慧:聪明。
3十金:十两银子。
4易:换取。
5市:卖掉 。
6且:将要。
7去:离开 。
8舍:抛下。
9竟:始终。
10贾(gǔ):做买卖,经商。
11至贾家:商人。
12怜:同情,怜悯。
13捐:耗费,花费。
14乃:才。
15绐(dài):欺哄。
16焉:代词,代鸠
【翻译】
李氏有一只斑鸠,能说人话,比鹦鹉还聪明,养了很多年。这只斑鸠白天就在房前屋后飞翔,从来不飞远,晚上便在笼中栖息,以躲避狸猫和老鼠的伤害。(斑鸠)见到仆人有私自拿东西或摘花的一定会告诉它的主人。
晋国的商人在吴国经商,看见这只斑鸠,愿意用十两银子来换。斑鸠察觉了他的意图,便告诉它的主人说:“我在这呆了很久了,不忍心离去。您一定要将我卖到其他地方,我将绝食不吃东西。”主人哄骗它说:“我的朋友想要看看你,给他看过了马上带你回家。”到了商人家里http://wWw.7gushi.com/b/20061.html,主人就舍弃了斑鸠离开了。斑鸠于是就整日不吃东西,哀叫着要回家。商人怜悯它的意志,又怕它死去,分文得不到赔偿。于是花费了十两银子中的二两银子,把鸠还给李氏,斑鸠这才吃东西。 

李氏之鸠相关古诗词

  • ·古诗《卢君出牧衢州》--文言文《卢君出牧衢州》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】卢君出牧衢州,有一士投贽。公阅其文,十篇,皆公所制也。...
  • ·古诗《韩魏公知北都》--“韩魏公知北都”出自文言文《韩琦大度容人》,其古诗原文如下:【原文】韩魏公知北都,有中外亲献玉盏一只,云耕者入坏冢而得,...
  • ·古诗《从三到万》--文言文《从三到万》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】汝有田舍翁,家资殷盛,而累世不识“之”“乎”。一岁,聘楚士...
  • ·古诗《大鼠》--文言文《大鼠》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】万历间,宫中有鼠,大与猫等,为害甚剧。遍求民间佳猫捕制之,辄被...
  • ·古诗《李氏之鸠》--文言文《李氏之鸠》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】李氏有一鸠,能为人言,过于鹦鹉,甚慧,养之数年矣.日则飞翔...
  • ·古诗《金人破真定府》--文言文《金人破真定府》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】金人破真定府,知府李邈死之。初,邈闻敌至,间道走蜡书上...
  • ·古诗《刘一儒传》--文言文《刘一儒传》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】王翦者,频阳东乡人也。少而好兵,事秦始皇。秦始皇既灭三晋,...
  • ·古诗《孟子二章》--文言文《孟子二章》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】生于忧患 死于安乐舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举...
  • ·古诗《读书佐酒》--文言文《读书佐酒》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】苏子美豪放不羁,好饮酒。在外舅杜祁公家,每夕读书,以一斗为...
  • ·古诗《今有三人焉 一人勇》--“今有三人焉,一人勇”出自文言文《三人越谷》,其古诗原文如下:【原文】今有三人焉,一人勇,一人勇怯半,一人怯。有与之临乎...