丹之治水
文言文《丹之治水》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:
【原文】
白圭曰:“丹之治水也,愈于禹。”孟子曰:“子过矣,禹之治水,水之道也,是故禹以四海为壑。今吾子以邻国为壑。水逆行,谓之洚水,洚水者,洪水也,仁人之所恶也。吾子过矣。”
【注释】
①选自《孟子·告子下》
②白圭:战国时水利专家,名丹,字圭。
③愈:超过
④子过矣:您错了。子:表敬意的对称词。
⑤道:法则,规律
⑥壑:沟。
⑦吾子:对人表亲切地称呼。
⑧逆:逆向
⑨洚水:水不遵道而流,即洪水。
⑩恶:憎恨
【翻译】
白圭说:“我治水患的水平,要超过禹。”孟子说:“你错了。大禹治水,是遵循水的wWw.7gushi.com道路,所以大禹以四海为蓄水的沟壑。如今先生你却把邻国当做蓄水的沟壑。水逆向而行,就称之为洚水,所谓洚水,就是洪水,是人民所厌恶的。你搞错了。”