卖蒜老叟

文言文《卖蒜老叟》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:
【原文】
南阳县有杨二相公者,精于拳勇。能以两肩负两船而起,旗丁数百以篙刺之,篙所触处,寸寸折裂.以此名重一时,率其徒行教常州。每至演武场传授枪棒,观者如堵。忽一日,有卖蒜叟,龙钟伛偻,咳嗽不绝声,旁睨而揶揄之。众大骇,走告杨。杨大怒,招叟至前,以拳打砖墙,陷入尺许,傲之曰:“叟能如是乎?”叟曰:“君能打墙,不能打人。”杨愈怒骂曰:“老奴能受我打乎?打死勿怨!”叟笑曰:“垂死之年,能以一死成君之名,死亦何怨?”乃广约众人,写立誓劵。
令杨养息三日,老人自缚于树,解衣露腹。杨故取势于十步外,奋拳击之。老人寂然无声。但见杨双膝跪地,叩头曰:“晚生知罪了。”拔其拳,已夹入老人腹中,坚不可出,哀求良久,老人鼓腹纵之,已跌出一石桥外矣。
老人徐徐负蒜而归,卒不肯告人姓氏。
【注释】
1精:精通。
2率:带领
3至:到
4堵:墙
5叟:古代对老人的称呼
6佝偻:驼背;佝偻龙钟。
7睨:斜着眼看,形容不在意的样子
8绝:停止。
9揶:出言嘲笑、讽刺。
10揶揄:出言嘲笑;讽刺。
11骇:惊骇
12走:跑
13以:用
14是:这样
15打死勿怨:怨;埋怨
16缚:捆绑
17故:一般解释为所以,这里取因此的意思。
18奋:举;举起
19寂然:安静的样子
20良久:很久
21纵:放
22徐徐:慢慢地;迟缓;缓慢
23负:背
24卒:终,结束
【翻译】
南阳县有个叫杨二的,精通拳术,杨二带着他的学生在常州地区习武弄棒,每当他在演武场传授枪棒时,来围观的人非常多,就好像一堵墙一样。有一天,有一个卖蒜的老人,不停地咳嗽,斜着眼睛看,还出言嘲笑他。众人很惊骇,跑去告诉杨二。杨二听说后大怒,把老人叫过来http://wWw.7gushi.com/b/20543.html,在他面前用拳头打砖墙,拳头陷入砖墙一尺多,然后高傲地对老人说:“老头你能够像我这样吗?”老人说:“你(这样也就)能打墙壁,却不能打人。”杨二更加生气了,怒喝道:“老家伙你能让我打上一拳吗?被打死了不要怨恨我。”老人笑着说:“我一个老头都快要死了,如果我死了能够成全你的名声,死了也没什么可怨恨的!”
老人把自己捆在树上,脱掉衣服露出肚皮,杨二因此在十步外摆好姿势,(他)举起拳头用力向老人打去。老人一点声音也没有发出,只看到杨二突然跪倒在地,向老人磕着头说:“晚辈知道错了。”原来当杨二想拔出拳头,却发现已经被夹在老人的肚子里,动弹不得。杨二向老人哀求了很久之后,老人才把肚子一挺放开杨二,只见杨二已经摔得翻过一座桥了。
老人慢慢背着他的蒜走了,始终不肯告诉大家他的名字。 

卖蒜老叟相关古诗词

  • ·古诗《乳母诗序》--文言文《乳母诗序》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】乳母费氏,先祖母蔡太孺人之伺婢也。燮四岁失母,育于费氏。时...
  • ·古诗《黄山记》--文言文《黄山记》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】一大自然是崇高,卓越而美的。它煞费心机,创造世界。它创造了人...
  • ·古诗《延徽 幽州人》--文言文《延徽,幽州人》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】延徽,幽州人。刘守光末年衰困,遣参军韩延徽求援于契丹,...
  • ·古诗《子非鱼焉知鱼之乐 知鱼之乐焉知鱼之痛》--“子非鱼焉知鱼之乐,知鱼之乐焉知鱼之痛”出自文言文《庄子与惠子游于濠梁之上》,其古诗原文如下:【原文】庄子与惠子游于濠梁...
  • ·古诗《卖蒜老叟》--文言文《卖蒜老叟》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】南阳县有杨二相公者,精于拳勇。能以两肩负两船而起,旗丁数百...
  • ·古诗《齐王使使者问赵威后》--“齐王使使者问赵威后”出自文言文《赵威后问齐使》,其古诗原文如下:【原文】齐王使使者问赵威后。书未发,威后问使者曰:“岁...
  • ·古诗《李氏有一鸠 能为人言》--“李氏有一鸠,能为人言”出自文言文《李氏之鸠》,其古诗原文如下:【原文】李氏有一鸠,能为人言,过于鹦鹉,甚慧,养之数年矣...
  • ·古诗《余靖传二》--文言文《余靖传二》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】余靖,字安道,建州人。事仁宗,官至工部尚书。范文正以言事忤...
  • ·古诗《管仲论》--文言文《管仲论》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】管仲相桓公,霸诸侯,攘夷狄,终其身齐国富强,诸侯不敢叛。管仲...