大鳌与蚂蚁

文言文《大鳌与蚂蚁》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:
【原文】
东海有鳌焉,冠蓬莱而浮游于沧海,腾跃而上则干云,没而下潜于重泉。有红蚁者闻而悦之,与群蚁相要乎海畔,欲观鳌焉。
月余日,鳌潜未出。群蚁将反,遇长风激浪,崇涛万仞,海水沸,地雷震。群蚁曰:“此将鳌之作也。”数日,风止雷默,海中隐如岳,其高概(原指古代量米麦时刮平斗斛的器具,引申义为平、齐)天,或游而西,或游而东。
群蚁曰:“彼之冠山,何异我之戴粒,逍遥封壤之巅,归伏乎窟穴之下也。此乃物我之适,自己而然,我何用数百里劳形而观之乎?”
【注释】
1选自《苻子》
2鳌(áo):传说中海里的大龟(一说大鳖)
3蓬莱:又名蓬壶,传说为古代仙山名,在渤海中。
3冠:名词作动词使用,戴帽子
4浮游:没有目的的漫游
5干:冲犯
6重泉:深水
7要:同"邀",邀请。
8仞:周制七尺(一说八尺)为仞。这里的“万仞”为夸张写法,非实指。
9地雷震:言波涛冲击海岸,就像打雷震动大地一样。
10此:这个
11将:当是
12作:兴起
13岳:高大的山
14概:通概,原指古代量米麦时刮平斗斛的器具,引申为平,齐
15戴粒:头顶着米粒封壤:小土堆物我之适 :各得其所,互相适宜形:形体
16封壤:蚂蚁洞外面的土堆,也叫蚁冢。封是把土堆高的意思。
17巅:顶。
18窟穴:指蚂蚁洞。
19物:他物。这里指鳌。
20何用:哪里用得着。
【翻译】
东海有一只大海龟,头上顶着蓬莱山,没有目的的在海上漫游。跳起来就可以冲入云层,淹没下潜就到深水。有只红蚂蚁听说了那件事(关于海龟的传闻)很高兴,邀请一群蚂蚁到海边,想看大龟。
一个多月,大龟潜伏水底没有出来。众蚂蚁准备返回,遇见狂风激浪,巨浪有万仞(古长度单位)高,波涛冲击海岸,(就像)WWW.7gushi.com大雷震动大地。众蚂蚁说:“这当是大海龟所引起的。”
几天过后,风停雷静了,海里隐约有座山,它高和天齐了,有时候向东走,有时候向西走。众蚂蚁说:“它头顶山,跟我们戴饭粒有什么不同,逍遥自在地在土堆上,回归爬进蚁穴。这是适合大龟的生活,自然而然,我们何必劳走几百里来看它呢?” 

大鳌与蚂蚁相关古诗词

  • ·古诗《苏州至昆山县凡六十里》--“苏州至昆山县凡六十里”出自文言文《苏昆长堤》,其古诗原文如下:【原文】苏州至昆山县凡六十里,皆浅水,无陆途,民颇病涉,...
  • ·古诗《苏昆长堤》--文言文《苏昆长堤》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】苏州至昆山县凡六十里,皆浅水,无陆途,民颇病涉,久欲为长堤...
  • ·古诗《拷皮知主》--文言文《拷皮知主》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】人有负盐与负薪者,二人同释重担,息树阴下。少时,将行,二人...
  • ·古诗《班超素有大志》--文言文《班超素有大志》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】班超字仲升,扶风平陵人,徐令彪之少子也。为人素有大志,...
  • ·古诗《曹冲救库吏》--文言文《曹冲救库吏》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】太祖马鞍在库,而为鼠所啮。库吏惧必死,议欲面缚首罪,犹惧...
  • ·古诗《大鳌与蚂蚁》--文言文《大鳌与蚂蚁》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】东海有鳌焉,冠蓬莱而浮游于沧海,腾跃而上则干云,没而下潜...
  • ·古诗《好书者三病》--文言文《好书者三病》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】好书之人有三病:其一,浮慕时名,徒为架上观美,牙签锦轴,...
  • ·古诗《眇者识日》--文言文《眇者识日》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【前言】《眇者识日》是《东坡小品·日喻》中的一篇文言文,告诉了我们...
  • ·古诗《智犬破案》--文言文《智犬破案》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】去杭州百里许,有一古刹,香火颇旺。一夕,有盗逾墙而入。犬吠...