孙膑赛马

文言文《孙膑赛马》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:
【原文】
孙膑尝与庞涓俱学兵法。庞涓既事魏,得为惠王将军,而自以为能不及孙膑,乃阴使召孙膑。膑至,庞涓恐其贤于己,疾之,则以法刑断其两足而黥之,欲隐勿见。
齐使者如梁,孙膑以刑徒阴见,说齐使。齐使以为奇,窃载与之齐。齐将田忌善而客待之。忌数与齐诸公子驰逐重射。孙子见其马足不甚相远,马有上、中、下、辈。于是孙子谓忌曰:“君第重射,臣能令君胜。”田忌信然之,与王及诸公子逐射千金。及临质,孙子曰:“今以君之下驷与彼上驷;取君上驷与彼中驷;取君中驷与彼下驷。”既驰三辈毕,而田忌一不胜而再胜,卒得王千金。于是忌进孙子于威王。威王问兵法,遂以为师。
【注释】
⑴能:才能。
⑵疾:通“嫉”,嫉妒。
⑶忌:即田忌,战国时齐国的大将。
⑷马足:指马的脚力。
⑸辈:这里指马的等级。
⑹王:指齐威王。
⑺临质:即临场比赛。质:这里指比赛。
⑻辈:等级
⑼进:推荐,引荐。
⑽遂以为师:把它尊为师。
⑾孙膑:战国时著名的军事家
⑿驰逐重射:设重金赌注赛马。驰逐:赛马。重射:设重金赌注。
⒀第:只,只管。
⒁临质:临场比赛。
⒂再:又一次(指又胜了两场)。
⒃既:之后
⒄数:屡次
⒅以:用
⒆数:技艺
⒇至:到
【翻译】
孙膑曾经和庞涓一起学习兵法。庞涓已经为魏国效力,(又)得以被惠王封为将军,但是他认为自己的才能比不上孙膑,就暗中叫人把孙膑叫来。孙膑来了后,庞涓担心他的贤能高于自己,嫉妒孙膑,就用刑法将孙膑的膝盖割掉,并在脸上刻字,想把他藏起来不让别人看见。
齐国使者到大梁来,孙膑以刑徒的身份秘密拜见,用言辞打动齐国使者。齐国使者觉得此人不同凡响,就偷偷地用车把他载回齐国。齐国将军田忌赏识他并像对待客人一样礼待他。田忌常与齐国的贵族们赛马,并下很大的赌注。孙膑看见他们的马分为wWW.7gushi.com上中下三等,同时马的能力相差不远。于是孙膑对田忌说:“你只管和他们赌重金,我有办法可以使你取胜。”田忌听信孙膑的意见,和齐威王及贵族们下了千金的赌注进行比赛。等到临场比赛的时候,孙膑对田忌说:“现在用你的下等马和他们的上等马比,用你的上等马和他们的中等马比,用你的中等马和他们的下等马比。”三次比赛结束后,田忌以一败两胜,终于拿到了齐威王的千金赌注。因此孙膑也出了名,于是田忌把孙膑推荐给齐威王。齐威王向孙膑请教兵法,并拜他为军师。 

孙膑赛马相关古诗词

  • ·古诗《惠子相梁》--文言文《惠子相梁》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】惠子相(xiàng)梁,庄子往见之。或谓惠子曰:“庄子来,...
  • ·古诗《卧冰求鲤》--文言文《卧冰求鲤》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】王祥字休征,琅邪人。性至孝。早丧亲,继母朱氏不慈,数谮之。...
  • ·古诗《骥遇伯乐》--文言文《骥遇伯乐》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【前言】《骥遇伯乐》选自《战国策·楚策四》,这则千里马遇伯乐的故事...
  • ·古诗《和氏献璧》--文言文《和氏献璧》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】楚人和氏,得玉璞楚山中,奉而献之厉王。厉王使玉人相之,玉人...
  • ·古诗《要做则做》--文言文《要做则做》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】后生家每临事,辄(zhé)曰:“吾不会做。”此大谬(miù...
  • ·古诗《孙膑赛马》--文言文《孙膑赛马》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】孙膑尝与庞涓俱学兵法。庞涓既事魏,得为惠王将军,而自以为能...
  • ·古诗《项羽乌江自刎》--文言文《项羽乌江自刎》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】项王军壁垓下,兵少食尽,汉军及诸侯兵围之数重。夜闻汉军...
  • ·古诗《许金不酬》--文言文《许金不酬》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】济有阴之贾人,渡河而亡其舟,栖于浮萓之上,号焉。渔者以舟往...
  • ·古诗《冯妇搏虎》--文言文《冯妇搏虎》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】齐饥。陈臻曰:“国人皆以夫子将复为发棠,殆不可复。”复,扶...
  • ·古诗《童区寄传》--文言文《童区寄传》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】柳先生曰:越人[2]少恩[3],生男女,必货视之[4]。自...