约取而实得
文言文《约取而实得》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:
【原文】
叶奕绳尝言:吾性甚钝。每读一书,遇所喜即摘录之,录讫则朗诵十余遍,粘之壁间。每日必十余段,少则六七段。掩卷闲步,再就壁间观所粘录,日三五次以为常,务期精熟,一字不遗。壁既满,乃取第一日所粘者收笥中。俟再读有所录,补粘其处。随收随补,岁无旷日。一年之内,约得三千段。数年之后,腹笥渐满。每见泛泛而读略得印象者,稍经时日,便腹中空空,不如予之约取而实得也。”
【注释】
⑴札录:用小纸片摘录。
⑵讫(qì):完毕。
⑶掩卷:合上书本。
⑷务期:一定要达到。
⑸俟(sì):等到。
⑹腹笥(sì):笥,藏书的器具,以腹喻笥,言学识丰富。
⑺务为泛滥者:务为,力求;泛滥,此指多而杂乱。
⑻影响:此处指印象。
⑼枵(xiāo)腹:空腹,指饥饿,这里指没有学问;枵,空虚。
⑽一字不遗:漏
⑾约:简要,精练。
【翻译】
叶奕绳曾经说:“我天资很迟钝,每当读一本书,遇到所喜爱的内容就用小纸片摘录下来,摘录完毕后朗诵十多遍,把它贴在墙上,每天一定要贴十多段,至少也要六七段。合上书本散步,便走近墙壁看所贴的摘录,每天看三五次成了习惯,一定要达到背得熟透,一个字也不漏。墙壁已贴满了,就把第一天所贴的收到竹箱里。等到再读书有所摘录时,补www.7gushi.com贴在那个地方。随时收起来随时补上,一年到头没有空的时候。一年内大约可学到三千段。几年之后,记忆的东西就越来越多了。经常见到一些贪多的人,略微得到一点印象就过去了。稍过一些时候,便肚里空空,不如我学习精要而实际有收获。