严母教子

文言文《严母教子》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:
【原文】
铨四龄,母日授四子书数句。苦儿幼不能执笔,乃镂竹枝为丝,断之,诘屈作波磔点画,合而成字,抱铨坐膝上教之。既识,即拆去。日训十字,明日,令铨持竹丝合所识字,无误乃已。至六龄,始令执笔学书。先外祖家素不润,历年饥大凶,益窘乏。时铨及小奴衣服冠履,皆出于母。母工纂绣组织,凡所为女工,令小奴携于市,人辄争购之;以是铨及小奴无褴褛状。
记母教铨时,组绣纺绩之具,毕置左右;膝置书,令铨坐膝下读之。母手任操作,口授句读,咿唔之声,与轧轧相间。儿怠,则少加夏楚,旋复持儿而泣日:“儿及此不学,我何以见汝父!”至,夜分寒甚,母坐于床,拥被覆双足,解衣以胸温儿背,共铨朗诵之;读倦,睡母怀,俄而母摇铨曰:”可以醒矣!”铨张目视母面,泪方纵横落,铨亦泣。少间,复令读;鸡鸣,卧焉。诸姨尝谓母曰:”妹一儿也,何苦乃尔!”对曰:”子众,可矣;儿一,不肖,妹何托焉!”
【注释】
日:每天
素:向来
工:善于
四子书:即四书
铨:姓,此指作者本人
【翻译】
我四岁的时候,母亲每天教我《四书》几句。因为我太小,不会拿笔,她就削竹枝成为细丝把它折断,弯成一撇一捺一点一画,拼成一个字,把我抱上膝盖教我认字。一个字认识了,就把它拆掉。每天教我十个字,第二天,叫我拿了竹丝拼成前一天认识的字,直到没有错误才停止。到我六岁时,母亲才叫我拿笔学写字。我外祖父家向来不富裕,经历了几年的灾荒,收成不好,生活格外窘迫。那时候我和年幼的仆役的衣服鞋帽,都是母亲亲手做的。母亲善于于纺织刺绣,她所做的绣件、织成品,叫年幼的仆役带到市场上去卖,人们总是抢着要买。所以我和年幼仆役从来衣冠整洁,不破不烂。
回忆我母亲教我的时候,刺绣和纺织的工具,全放在旁边,她膝上放著书,叫我坐在膝下小凳子上看著书读。母亲一边手里操作,一边嘴里教我一句句念。咿咿唔唔的读书声,夹着吱吱哑哑的织布声,交错在wwW.7gushi.com一起。我不起劲了,她就拿戒尺打我几下,打了我,不久又抱了我哭,说:“儿啊,你这时候不肯学习,叫我怎么去见你爸!”到半夜里,很冷,母亲坐在床上,拉起被子盖住双脚,解开自己衣服用胸口的体温暖我的背,和我一起朗读;我读得倦了,就在母亲怀里睡着了。过了一会,母亲摇我,说:“可以醒了!”我张开眼,看见母亲脸上泪流满面,我也哭起来。歇一下,再叫我读;直到头遍鸡叫,才和我一同睡了,我的几位姨妈曾经对我母亲说:“妹妹啊,你就这一个儿子,何苦要这样!”她回答说:“儿子多倒好办了,只有一个儿子,将来不长进,我靠谁呢!” 

严母教子相关古诗词

  • ·古诗《南康太守听事之东》--“南康太守听事之东”出自文言文《南康直节堂记》,其古诗原文如下:【原文】南康太守听事之东,有堂曰“直节”,朝请大夫徐君望...
  • ·古诗《西湖最盛为春为月》--“西湖最盛为春为月”出自《晚游六桥待月记》,其古诗全文翻译如下:【原文】西湖最盛,为春为月。一日之盛,为朝烟,为夕岚。今...
  • ·古诗《吴郡陈遗》--文言文《吴郡陈遗》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】吴郡陈遗,家至孝。母好食铛底焦饭,某作郡主簿,恒装一囊,每...
  • ·古诗《铨四龄》--“铨四龄”出自《严母教子》,其古诗全文翻译如下:【原文】铨四龄,母日授四子书数句。苦儿幼不能执笔,乃镂竹枝为丝,断之,诘...
  • ·古诗《严母教子》--文言文《严母教子》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】铨四龄,母日授四子书数句。苦儿幼不能执笔,乃镂竹枝为丝,断...
  • ·古诗《右军年减十岁时》--“右军年减十岁时”出自《王右军诈睡》,其古诗全文翻译如下:【原文】右军年减十岁时,大将军甚爱之,恒置帐中眠。大将军尝先出...
  • ·古诗《太尉朱崖公 两出镇于浙右》--“太尉朱崖公,两出镇于浙右”出自《方竹柱杖》,其古诗全文翻译如下:【原文】太尉朱崖公,两出镇于浙右。前任罢日,游甘露寺,...
  • ·古诗《昭阳为楚伐魏章》--文言文《昭阳为楚伐魏章》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【前言】《昭阳为楚伐魏》出自《战国策》,《战国策》不仅是口才...
  • ·古诗《王粲字仲宣 山阳高平人也》--“王粲字仲宣,山阳高平人也”出自《王粲字仲宣》,其古诗全文翻译如下:【原文】王粲字仲宣,山阳高平人也。献帝西迁,粲徙长安...
  • ·古诗《王粲字仲宣》--文言文《王粲字仲宣》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】王粲字仲宣,山阳高平人也。献帝西迁,粲徙长安,左中郎将蔡...