里社祈晴文

文言文《里社祈晴文》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:
【原文】
民之穷亦甚矣!树艺畜牧之所得,将以厚其家,而吏夺之。既夺于吏,不敢怨怒。而庶几偿前之失者,望今岁之有秋也,而神复罚之。嘉谷垂熟,被乎原隰,淫雨暴风,旬月继作,尽扑而捋之。今虽已无可奈何,然遗粒委穗,不当风水冲者,犹有百十之可冀,神曷不亟诉于帝而遏之?吏贪肆而昏冥,视民之穷而不恤。民以其不足罪,固莫之罪也,神聪明而仁闵,何乃效吏之为,而不思拯且活之?民虽蠢愚,不能媚顺于神,然春秋报谢以答神贶者,苟岁之丰未尝敢怠。使其靡所得食,则神亦有不利焉!夫胡为而不察之?民之命悬于神,非若吏暂而居忽而代者不相属也。隐而不言,民则有罪;知而不恤,其可与否?神尚决之。
【注释】
1、里社:古时村镇祭祀土地神的地方。
2、树艺:种植。
3、庶几:希望。
4、秋:好收成。
5、原隰:广平而低湿的土地。
6、淫:过分。
7、旬月:一月。
8、捋:本指手指弄顺某物,此指暴风雨打掉了谷穗。
9、委:剩下的。
10、昏冥:昏庸。
11、固:通“故”。
12、春秋报谢:指春季,秋季村民祭祀土地神。
【翻译】
百姓非常穷苦啊!生产所得的粮食和禽畜,将用它来使家庭富裕,但却官吏强夺而去。已经被官吏夺去,百姓不敢怨恨。希望将补偿前面所失去的收入,都期盼在今年的丰收上,可是神灵却又来惩罚。就要成熟的稻谷倒在潮湿的田地上,暴风大雨整月地连续下着,几乎全都打掉了谷穗。如今虽然已经无可奈何,但是一些没有被风雨冲走而散落下来的稻粒谷穗,还有百分之十的希望,神灵为什么不赶紧向天帝报告而阻止下雨呢?官吏贪腐、昏庸,眼看着百姓穷苦而毫不怜悯同情,而老百姓认为官吏坏透,不值得去怪罪,所以就没有去怪罪他们。神灵有智慧,有仁慈怜悯之心,为什么要效法昏庸官吏行为而不想拯救百姓并使他们活下去?百姓虽然愚昧无知,不能够很好的顺从并取悦于神,但是春、秋社时用祭祀来报答神的赏赐,如果在丰收之年,WWW.7gushi.com从来没有敢怠慢过。假如老百姓得不到所应得的粮食,那么对于神也不利呀。这样,神为什么不看清楚呢?老百姓的生命掌握在神的手中,神不像官吏暂在位置上,不久就有人代替而不连续做下去。该说的话不说出来,老百姓则有罪过;知道了百姓的苦情而不怜悯同情,难道可以与之结交吗,请神灵还是决断吧! 

里社祈晴文相关古诗词

  • ·古诗《冰雪文序》--文言文《冰雪文序》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】鱼肉之物,见风日则易腐,入冰雪则不败,则冰雪之能寿物也。今...
  • ·古诗《司马朗传》--文言文《司马朗传》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】司马朗字伯达,河内温人也。九岁,人有道其父字者,朗曰:“慢...
  • ·古诗《老妪与虎》--文言文《老妪与虎》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】曾有老妪山行,见一兽如大虫,羸然跬步而不进,若伤其足者。妪...
  • ·古诗《郑燮 号板桥 清乾隆元年进士》--“郑.燮,号板桥,清乾隆元年进士”出自文言文《郑板桥开仓济民》,其含义如下:【原文】郑燮,号板桥,清乾隆元年进士,以画竹...
  • ·古诗《郑板桥开仓济民》--文言文《郑板桥开仓济民》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】郑燮,号板桥,清乾隆元年进士,以画竹、兰为长。曾任范...
  • ·古诗《太祖视事东阁》--文言文《太祖视事东阁》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】太祖视事东阁,天热甚,汗湿衣,左右更衣以进,皆经浣濯者...
  • ·古诗《海鸥与巷燕》--文言文《海鸥与巷燕》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】燕谓鸥曰:“我至子所,而子不至我所,何也?”曰:“吾性傲...
  • ·古诗《白侯之贤》--文言文《白侯之贤》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】三衢沈君持正,盛称其守白侯之贤。予问之曰:“侯定科繇如何?...
  • ·古诗《泗滨美石》--文言文《泗滨美石》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】泗水之滨多美石。 孟尝君为薛公,使使者求之以币。泗滨之人问...
  • ·古诗《里社祈晴文》--文言文《里社祈晴文》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】民之穷亦甚矣!树艺畜牧之所得,将以厚其家,而吏夺之。既夺...