蛛与蚕

文言文《蛛与蚕》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:
【原文】
蛛语(yù)蚕曰:“尔饱食终日以至于老,口吐经纬,黄口灿然,固之自裹。蚕妇操汝入于沸汤,抽为长丝,乃丧厥躯。然则其巧也,适以自杀,不亦愚乎!”蚕答蛛曰:“我固自杀。我所吐者,遂为文章,天子衮(gǔn)龙,百官绂(fú)绣,孰非我为?汝乃枵(xiāo)腹而营,口吐经纬,织成网罗,坐伺其间,蚊虻蜂蝶之见过者无不杀之,而以自饱。巧则巧矣,何其忍也!”蛛曰:“为人谋则为汝自谋,宁为我!”噫,世之为蚕不为蛛者寡矣夫!
【注释】
至于:到
沸汤:开水;蚕妇缠丝时先要将茧子在开水中煮。
固:固之自裹:使……坚固。
我固自杀:固然。
为:世之为蚕不为蛛者寡:作为
经纬:织物的纵线叫经,横线叫纬。
厥:同“其”,自己。
适:恰好。
文章:指带花纹的织品。
衮(gǔn)龙:龙衣,古时帝王的礼服。
绂(fú)绣:祭祀时穿的礼服。
枵(xiāo)腹:空腹。
孰:哪一样。
营:营生,谋生
【翻译】
蜘蛛对蚕说:“你饱食终日一直到老。口吐出纵横的蚕丝,金光灿灿,使它牢固地裹住自己(使动用法,使牢固)。蚕妇拿着你们放入到沸腾的水中,抽取成为长丝,于是丧失你们的躯体。你可能吐丝虽然巧妙,但用来自杀,难道不愚蠢吗?”蚕回答蜘蛛说:“我固然自寻死路,我所吐的丝,都成为带有花纹的织品,帝王穿的礼服,百官祭祀时所穿的礼服,哪个不是我吐的丝做成的呢http://www.7gushi.com/b/20764.html?你现在空腹制造(网),吐出纵横交叉的丝织成网,在那上面等候着。看见经过的蚊、虫、蜂、蝶没有不杀了它们的,只为(让)自己(吃)饱。巧妙是巧妙啊,多么残忍啊!” 蜘蛛说:“为别人着想就做你;为自己着想的宁愿做我。” 唉,世上做蚕不做蜘蛛的人少啊! 

蛛与蚕相关古诗词

  • ·古诗《虎之力 于人不啻倍也》--“虎之力,于人不啻倍也”出自文言文《虎之力》,其古诗原文如下:【原文】虎之力,于人不啻倍也。虎利其爪牙,而人无之,又倍其...
  • ·古诗《虎之力》--文言文《虎之力》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】虎之力,于人不啻倍也。虎利其爪牙,而人无之,又倍其力焉。则人...
  • ·古诗《汤敦甫在京师 乘车过宣武门大街》--“汤敦甫在京师,乘车过宣武门大街”出自文言文《汤敦甫借钱》,其古诗原文如下:【原文】汤敦甫在京师,乘车过宣武门大街,有卖...
  • ·古诗《汤敦甫借钱》--文言文《汤敦甫借钱》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】汤敦甫在京师,乘车过宣武门大街,有卖菜翁弛担坐,御者误触...
  • ·古诗《李浩 字德远》--文言文《李浩,字德远》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】李浩,字德远,其先居建昌,迁临川。浩早有文称。绍兴十二...
  • ·古诗《自戒》--文言文《自戒》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】有行,至贫至贱可以进之;无行,至富至贵不可亲之。何也?有行之人...
  • ·古诗《远公讲论》--文言文《远公讲论》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】远公在庐山中,虽老,讲论不辍。弟子中或有惰者,远公曰:“...
  • ·古诗《高帝求贤诏》--文言文《高帝求贤诏》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】盖闻王者莫高于周文,伯者莫高于齐桓,皆待贤人而成名。今天...
  • ·古诗《范文正公 苏人也》--文言文《范文正公,苏人也》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】范文正公,苏人也。平生好施与,择其亲而贫,疏而贤者...
  • ·古诗《蛛与蚕》--文言文《蛛与蚕》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】蛛语(yù)蚕曰:“尔饱食终日以至于老,口吐经纬,黄口灿然,...