晋文公逐麋而失之

文言文《晋文公逐麋而失之》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:
【原文】
晋文公逐麋而失之,问农夫老古曰:“吾麋何在?”老古以足指曰:“如是往。”公曰:“寡人问子,子以足指,何也?”老古振衣而起曰:“一不意人君如此也,虎豹之居也,厌闲而近人,故得;鱼鳖之居也,厌深而之浅,故得;诸侯之居也,厌众而远游,故亡其国。诗云:‘维鹊有巢,维鸠居之。’君放不归,人将君之。”于是文公恐,归遇栾武子。栾武子曰:“猎得兽乎?而有悦色!”文公曰:“寡人逐麋而失之,得善言,故有悦色。”栾武子曰:“其人安在乎?”曰:“吾未与来也。”栾武子曰:“居上位而不恤其下,骄也;缓令急诛,暴也;取人之善言而弃其身,盗也。”文公曰:“善。”还载老古,与俱归。
【注释】
1麋:兽名,驼鹿。
2如是往:顺着这条路走。如,按照。
3振衣:抖抖衣服。
4一不意:一,的确,实在;不意,料想不到。
5君放不归:放,放纵,这里是“远游”的意思。
6人将君之:人,别人;君,动词,做君王。
7缓令急诛:命令下达得迟缓,但要求完成任务紧迫。
【翻译】
晋文公追猎一只麋鹿却跟丢了,便问(路边的)农夫老古说:“我的麋鹿在哪?”老古(跪着)用脚指路说:“往这边去了。”晋文公说:“我问先生,先生却用脚指路,是什么(原因)呢?老古抖抖衣服站起来说:“想不到我们的君王竟然这样(愚笨)啊,虎豹居住的地方,(因为)离开偏远之地而靠近人类(栖居),所以(才会)被人猎到;鱼鳖居住的地方,(因为)离开深水处而到浅水来,所以(才会)被人捉住;诸侯居住的地方,(因为)离开他的民众而(外出)远游,所以才会亡国wwW.7gushi.com。《诗经》里说:‘喜鹊筑巢,斑鸠居住。’国君你外出不归,别人就要做国君啦。”于是文公(开始)害怕。回到(驻地文公)遇到了栾武子。栾武子说:“猎到野兽了吗,所以(您)脸上有愉悦的神色?”文公说:“我追逐一只麋鹿而跟丢了,但是却得到了忠告,所以高兴。” 栾武子说:“那个人在哪里呀?”(文公)说:“我没有(请他)一起来。” 栾武子说:“作为王上却不体恤他的属下,是骄横;命令下得迟缓而诛罚来得迅速,是暴戾;采纳别人的忠告却抛下其本人,是偷盗啊。”文公说:“对。”于是回去搭载老古,与(他)一起回去。 

晋文公逐麋而失之相关古诗词

  • ·古诗《杨震论四知》--文言文《杨震论四知》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】(杨)震少好学,大将军邓骘闻其贤而辟之,举茂才,四迁荆州...
  • ·古诗《小人无朋》--文言文《小人无朋》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】臣闻朋党之说,自古有之,惟幸人君辨其君子小人而已。大凡君子...
  • ·古诗《朝士刘廷式本田家》--文言文《朝士刘廷式本田家》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】朝士刘廷式本田家。邻舍翁甚贫,有一女约与刘廷式为婚...
  • ·古诗《魏文侯燕饮 皆令诸大夫论己》--“魏文侯燕饮,皆令诸大夫论己”出自文言文《魏文侯燕饮》,其古诗原文如下:【原文】魏文侯燕饮,皆令诸大夫论己。或言君仁,或...
  • ·古诗《魏文侯燕饮》--文言文《魏文侯燕饮》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】魏文侯燕饮,皆令诸大夫论己。或言君仁,或言君义,或言君之...
  • ·古诗《郗超与谢玄不善》--“郗超与谢玄不善”出自文言文《郗超不以爱憎匿善》,其古诗原文如下:【原文】郗超与谢玄不善。苻坚将问晋鼎,既已狼噬梁、岐,...
  • ·古诗《郗超不以爱憎匿善》--文言文《郗超不以爱憎匿善》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】郗超与谢玄不善。苻坚将问晋鼎,既已狼噬梁、岐,又虎...
  • ·古诗《孔子献计救火》--文言文《孔子献计救火》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】鲁人烧积泽,天北风,火南倚,恐烧国。哀公自将众趋救火者...
  • ·古诗《义犬救主》--文言文《义犬救主》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】华隆好弋。畜一犬,号曰“的尾”,每将自随。隆后至江边,被一...
  • ·古诗《晋文公逐麋而失之》--文言文《晋文公逐麋而失之》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】晋文公逐麋而失之,问农夫老古曰:“吾麋何在?”老古...